Follow by Email

Welcome to Tijuana, tequila sexo y mariguana

Even tought I arrived from Mexico City to Tijuana, I actually didn't spend any time there, except for the arriving to the bus terminal. He and Maurice spent Christmas nigh't at Tijuana's red zone... and yes, Tijuana is the end of the world, literally. Somehow, it is the end of Mexico, but also the end of USA. And may be one of the ends of Western civilization. I just want to quote the book Metro-pop, by Fran Ilich, a mexican writter borned in Tijuana:
Tijuana and San Diego are just one city, which, as Berlin, was divided by accidents and twists of fate. Tijuana and San Diego are the same city, the city i, the point joining together first and third worlds. The border prevails as a dimentional vortex swallowing travellers without papers. Tijuana is the city of the past: underdeveloped, archetype of punk rock and mess, the anarchic city. And San Diego is the lucky city: with some style, with tecnology for the rave. Together they form the i, our divided city.
Fran Ilich, Metro-pop,
Ediciones SM, Gran Angular, México, 1997.
That's something real about Tijuana.

4 comentarios:

AMIKEMA dijo...

Saluton, Adriana!
Tienes razón en decir que el Esperanto es hablado por pocos, aproximadamente 2 millones "solamente", pero a pesar de ello, está entre los 20 idiomas más usados en el Internet, precisamente por su internacionalidad y la facilidad de su aprendizaje.
Mar =)
Grupo Amikema
Tijuana, BC
www.GrupoAmikema.org

Adriana del Moral dijo...

Hola Amikema. ¡Eres la primera persona que me escribe en esperanto! Cuando hablo de "few speakers" hablo globalmente. Dos millones son en realidad muy poco en comparación con los millones de hablantes de chino, inglés, español o árabe, las cuatro lenguas más habladas del planeta, en ese orden.
Yo aún dudo si aprender esperanto. Creo que el esperanto es una esperanza, una utopía. Para mí, hasta ahora no es del todo práctico, pero nunca lo descartaré del todo. Saludos y gracias por pasarte por acá.

azteca_plata dijo...

yo visualizo la oportunidad con el esperanto de tener un mundo mas unificado. sin barreras, sin racismos. para mi es muy importante. conoci a un amigo qe se fue a japon por razones del esperanto y le fue muy bien. la gente esperantista tiene una actitud diferente y muy positiva

Adriana del Moral dijo...

azteca_plata: Creo que ese espíritu del esperanto es lo que le dio origen y lo que lo ha mantenido vivo. Construyamos ese mundo sin barreras, sea mediante la lengua y también mediante nuestras actitudes. Saludos.